ЧУМАКОВ, Михаил Александрович

 

 

(1969)

 http://chumorra.livejournal.com/

http://samlib.ru/c/chumakow_m_a/about.shtml

 

Переводчик. Шерлокианец.

Родился 3 февраля 1969 г. в г. Минск.

Написал справочник: «Кораблестроение: пособие по английскому языку» Минск: БНТУ, 2007. То же, часть 2, Минск: БНТУ, 2009 (+Н. А. Финская).

 

О себе:

«Родился и живу в столице Беларуси. Родным языком считаю русский. Закончил Минский лингвистический университет по специальности "английский язык".
  Женат. Есть дочь.
  Работал учителем в средней школе, преподавателем в Минском политехническом ун-те (БНТУ), теперь — переводчик и исторический консультант в сфере компьютерных игр.
  Пишу стихи и песни с 1986 года. С 2005 пробую делать прозаические переводы. Увлекаюсь историей, ис-торической миниатюрой (фигуры, вооружение, униформа), SF и фэнтези (в основном, зарубежной), класси-ческим детективом (Шерлок Холмс, прежде всего), кино 50-80ых и Бонд... Джеймс Бонд. Отдельная любовь — классическая бардовская песня (Высоцкий, Галич, Визбор)».

 

Переводы А. Конан Дойля:

Перевод приписываемого АКД рассказа:

Статьи:

Фанфики о ШХ: